字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一章
江户我闻汉学与荻生徂徕 (第1/1页)
汉文学的流行在江户时代达到巅峰。 自汉字传到日本,能读会写汉文就是贵族和武士的必备修养,写得好坏是其次。 但“能读会写汉文”并不意味会说同时代的中国话。 汉文是书面用语,古代日本人接受系统的文言文教育后可以和中国知识分子笔谈,但口语交流还是缺少环境和条件。明清白话口语过多,不如之乎者也、唐诗宋词好理解。文中出现的四大名着等风靡江户的明清元素,她们看译本较多。 荻生徂徕是当时少数会说中国话的日本文人,追求用中文原本的发音朗读四书五经,而不是用日语训读先翻译再机械式记忆原文。 因会中文,能写出无杂味的汉文章和诗词,徂徕具有一定的优越心理,看不起和式汉文,所谓“和臭”。 “和臭”具T是指什么,日本人又怎么学习汉文,这些涉及到日语本身,感兴趣的可以和我讨论,这里就不多说了。
上一章
目录
下一章
相关推荐:替嫁婚宠:顾少宠妻花样多 , 重生之哥哥的喃喃爱语 , 【特传】2017情人节贺文──七夕就是要穿浴衣!! , 凤凰难逑 , 愿天边明月(骨科) , 郡主请娶(NP) , 谜恋。迷恋 , 当你自远方来 , 【咒回】搞点吃的 , 不长仙 , 守活寡使我快乐 , 小公子 , 穿成笨蛋怎么办 , 恶鬼纠缠 , 【※旧书-重新制作考虑中】《UnderTaleAU》Bad Time Trio VS Reader- , 领域骑士 , 短文合集 , 背叛的下场 , 逆天邪凰 , 幸运玩家(无限流NP) , 清纯校花的yin荡生活 , 海芯会流眼泪吗 , 凤凰难逑 , 爱中促独 , 青梅每天都被竹马迷jian , 玉名为玿 , 与尔同销 , 我儿明明是纨绔,咋成帝国之虎了 , 《实验室养蛊》 , 与死对头一夜缠绵后 , 秦政(始皇X黑龙)短篇 , 梦寻 , 程序失控【下篇】 , 任务对象是死对头后 , 梦中世界 , 综影视:刻意勾引【NPH】